Showing posts with label Closure. Show all posts

Back to Square One.

Thinking about how I was going to close my year on this blog made me scrunch up my face.


[CONTENT WARNING: Slight mention of suicide]

Like the previous post I published on December 20, I can say that, in the year 2020, I found myself in a place I never thought I'd be in--back to square one.

Earlier in the year, I committed to eating less rice, hitting the gym, pursuing law school full-time, getting my driver's license, and trying my best to live life to the fullest.

But I, like everyone else, never saw a global pandemic happen on a massive scale.

What I saw in the weeks that happened as it got worse was me regressing back to the lifestyle I've had in the previous decade--eating a lot, having suicidal thoughts almost on a daily basis, just rolling around in bed being lazy, and the worst of all--becoming more scared.

It was me, going back to the period between the years 2013 to 2016, defined by fear, cowardice, and a string of emotions that would be difficult for me to define.

Even as I'm writing down this blog, I even think that it's become worse this year.

I've been less confrontational, and when I do, it goes to the extremes, which scares me, a lot, to be honest. Then it worsens, where I become even less confrontational, more fearful, and generally more emotionally unstable.

As much as I do make little steps to make myself better, I find myself losing motivation, regressing, and eventually, contemplating on ending myself. It goes that quick, that easy.

But then I again, I would just find myself sitting, in a void-like daydream in the night, pondering what I should be, or should have done, with my life.

Why did I even start off this year-end blog post with the negative spots?

Because in admitting that there are bad things, we get to accept that they did happen, and at least learning could come easy.

If there was anything good that has happened to me in the year, is that I have started to truly learn to accept things as they are.

I already knew for a long time that there were some things I could not change, things which I needed to accept so I can move forward.

This year, I did, and it's helping me to become a bit better.

I got to know more of myself, through myself, and had points, that while down, offered me a good look on how I've behaved in the past two-and-a-half decades, and how I should move forward.

While they were nerve-racking and traumatizing at best, at least I'm slowly able to move on and survive my era of self-deprecation.

I've also begun to accept that getting better does not take just a couple of months or one year, it takes a good amount of time with the right amount of effort.

 For this I thank God, my family, my friends, and everyone in my life who has not given up on me.

I know there should be much to say about the year that is about to close, but whatever isn't here, speaks a lot more than what I've typed down.

I just hope 2021 will be better for all of us, and that we will not lose hope.

For whatever it's worth, Happy New Year, to you and your family.

Sa puntong ito/At this point (A poem)



This was originally a Filipino-language poem I posted to Facebook, borne out of heartbreaks, bad thoughts on falling in love with someone, and finding closure on the thought that we can't control the feelings of the person we love and that despite the hurt, we have to choose to make them happy by letting them be.

Sa puntong ito, tanggap ko na
Na hindi ako ang iyong sinisinta
Na sa puso mo, hindi ako ang nangunguna
Dahil tao ka, at mayroon ka ring dinadama

Sa puntong ito, tanggap ko na
Na siya ang tangi mong gustong makasama
Na siya ang pinili ng iyong puso
At sa tingin mo'y sigurado ka na

Sa puntong ito, gusto kong sabihin
Patuloy pa rin kitang mamahalin
Hanggang kailan? Hindi ko alam
Hangga't ang damdamin ko sayo'y buhay pa

Sa puntong ito, ako'y hindi tiyak
Kung nandito pa ako sa tabi mo upang damayan ka
Sa hirap at ginhawa, gustuhin ko man
Ngunit may iba na, ano pa ang aking pakay?

Sa puntong ito, ako'y nagdaramdam
Na sana'y umamin na ako noong una pa lang
Kung ito ba'y aking nagawa na
Ang kasalukuyan ba'y mag-iiba pa?

Sa puntong ito, alam ko rin
Na balang araw, may magmamahal din sa akin
Tulad ng pagmamahal na binigay ko sa iyo
At matututo ako na siya'y mahalin rin

Sa puntong ito, gusto kong ipahiwatig
Ang aking saya sa iyong pag-ibig
Bagama't hindi ako ang tao sa puso mo
Masaya ka, at doon ay masaya na rin ako


== 0 ==


Here's the English translation of the poem for the non-Filipino readers:


At this point, I've accepted
I may not be the subject of your affection
That in your heart, I'm not the first
Because you're a human, capable of feeling too

At this point, I've made peace
That I'm not the one you wish to be with
That you chose someone else over me
And that you're sure with your choice

At this point, I wish to say
I will continue to love you nevertheless
Until when, no one knows
Just as long as my feelings for you are still alive

At this point, I'm not so sure
That I'll still be beside you, to be with you
In hard and easy times, as much as I desire
But there's already someone else, what's my use in your life?

At this point, I feel this regret
That I should've let you know from the beginning
If I'd done that, would I know
If things would still be the same?

At this point, I also recognize
That someday, I'll be the subject of someone's eyes
They'd feel like how I felt for you
And somehow I'd learn to love them too

At this point, I'd like to manifest
That your life in love, it's for the best
That even if I'm not the person in your heart
You're happy, and that is enough for me.